章台路,
还见褪粉梅梢,
试花桃树。
愔愔坊陌人家,
定巢燕子,
归来旧处。
黯凝竚。
因念箇人痴小,
乍窥门户。
侵晨浅约宫黄,
障风映袖,
盈盈笑语。
前度刘郎重到,
访邻寻里,
同时歌舞,
唯有旧家秋娘,
声价如故。
吟笺赋笔,
犹记燕台句。
知谁伴、名园露饮,
东城闲步?
探春尽是,
伤离意绪。
事与孤鸿去。
官柳低金缕。
归骑晚,
纤纤池塘飞雨。
断肠院落,
一帘风絮。
紫萸香慢·近重阳
近重阳、偏多风雨,绝怜此日暄明。问秋香浓未,待携客、出西城。正自羁怀多感,怕荒台高处,更不胜情。向尊前、又忆漉酒插花人。只座上、已无老兵。凄情。浅醉还醒。愁不肯、与诗平。记长楸走马,雕弓柳,前事休评。紫萸一枝传赐,梦谁到、汉家陵。尽乌纱、便…
1. 瑞龙吟(章台路)翻译
翻译:
繁华的长街上,还能见到将谢的梅花挂在枝头,含苞欲放的桃花已长满一树。街巷里青楼寂无人声,只有那忙着修巢的燕子,又重新回到去年的旧处。我沮丧地凝神伫立,寻思那位玲珑娇小的旧情人。那日清晨初见时,她恰好倚门观望。她前额头上抹着淡淡的宫黄,扬起彩袖来遮挡晨风,嘴里发出银铃般的笑语。
如今我故地重游,访问她原来的邻里和同时歌舞的姐妹,只有从前的秋娘,她的声价依然如故。我如今再吟词作赋,还清楚地记得她对我的爱慕。可惜伊人不见,还有谁伴我在花园纵情畅饮,到城东漫步?欢情旧事都已随着天边飞逝的孤雁远去。满怀兴致回来有意探春,却尽是离情别绪、感人伤怀。官道旁的柳树低垂着金黄色的枝条,仿佛在为我叹惜。我骑马归来时天色已晚,秋雨绵绵,纤纤雨丝打湿了衣襟,落满了池塘。那令人伤怀断肠的院落啊,风吹柳絮,满院狼藉,那门帘上也落满了随风飘飞的柳絮。