初自南郑来成都作
羽箭雕弓,
忆呼鹰古垒,
截虎平川。
吹笳暮归野帐,
雪压青毡。
淋淳醉墨,
看龙蛇飞落蛮笺。
人误许、诗情将略,
一时才气超然。
何事又作南来,
看重阳药市,
元夕灯山?
花时万人乐处,
欹帽垂鞭。
闻歌感旧,
尚时时流涕尊前。
君记取、封侯事在。
功名不信由天。
石州引(薄雨收寒)
薄雨初寒,斜照弄晴,春意空阔。长亭柳色才黄,远客一枝先折。烟横水际,映带几点归鸦,东风销尽龙沙雪。还记出关来,恰而今时节。将发。画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。回首经年,杳杳音尘都绝。欲知方寸,共有几许新愁,芭蕉不展丁香结。枉望断天涯,两厌厌风月。
1. 汉宫春(羽箭雕弓)翻译
翻译:
在险峻的古垒旁,在辽阔的平川上,打猎习武。身背弓箭,臂挥雄鹰,手缚猛虎。直至暮色苍茫,笳声四起,才猎罢归来,野营帐幕的青毡上早已落满了厚厚的雪花。喝罢了酒,挥笔疾书,那龙飞凤舞的草书,墨迹淋漓,落在了纸上。人们也许是错误地赞许我,是一个既有诗情,又有将略的超群人才。
为什么偏要我离开南郑前线南来成都呢,是为了逛重阳节的药市,看元宵节的灯山吗?每当繁花盛开的时候,在那万人游乐的地方,我也斜戴着帽子,提着马鞭,任马儿漫走。每当听歌观舞,酒酣耳热的时候,我会想到过去的军旅生活而感慨万千,不知不觉中泪洒酒樽前。请千万记住,杀敌报国,建功封侯的大事是要自己去奋斗的,我就不信这都是由上天来安排的。